Zbigniew Machej wśród najlepszych polskich tłumaczy
Miesięcznik "Literatura na Świecie" po raz 25. przyznał swoje doroczne nagrody dla najlepszych polskich tłumaczy 2017 roku.
Nagroda „Literatura na Świecie” jest coroczną nagrodą literacką przyznawaną od 1972 roku przez miesięcznik „Literatura na Świecie” w siedmiu kategoriach, m.in. za najlepszy przekład na język polski utworów prozatorskich i poetyckich, czy inicjatywę wydawniczą. Jest jedną z najcenniejszych nagród dla tłumaczy. Zbigniew Machej uhonorowany został w kategorii Poezja za książkę "Pieśni duchowe" Georgiusa Tranosciusa (wyd. Oficyna Efemeryczna w Cieszynie).
Zbigniew Machej – poeta, tłumacz literatury czeskiej i słowackiej, działacz kultury. Ukończył polonistykę i religioznawstwo na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Pracował jako nauczyciel, niezależny dziennikarz, menedżer kultury i dyplomata (wicedyrektor Instytutu Polskiego w Pradze i dyrektor Instytutu Polskiego w Bratysławie). Jako poeta debiutował w 1980 roku na łamach "Tygodnika Powszechnego". Opublikował dwanaście zbiorów wierszy. Współpracował z "bruLionem", "Krasnogrudą", "Literaturą na Świecie", "Europą" i "Foyer". Jest laureatem nagrody krakowskiego kwartalnika "Arka" (1988) i Nagrody Młodych im. St. Wyspiańskiego (1991). Nominowany do Paszportu Polityki, a także do Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2008) oraz Nagrody Literackiej Gdynia (2008) i Nagrody Poetyckiej im. K.I. Gałczyńskiego - Orfeusz (2015).
Protestancka lekcja wolności - Zbigniew Machej w Pograniczu
Zbigniew Machej "Zima w małym mieście na granicy" - w księgarni Pogranicza