Spotkanie autorskie w Białymstoku. Zapraszamy.
4 października (niedziela) 2020 - spotkanie z Birutą Jonuškaitė - nowelistką, poetką, tłumaczką, autorką wydanej niedawno w wydawnictwie Pogranicze powieści „Maranta”.
W wydarzeniu udział wezmą tłumaczka książki Agnieszka Rembiałkowska oraz redaktorka Joanna Tabor.
4 października (niedziela), godz. 18.00,
Zmiana Klimatu
ul. Warszawska 6, Białystok
O AUTORCE:
Birutė Jonuškaitė - wywodzi się z Sejneńszyźny, mieszka w Wilnie (w Nowej Wilejce). Prozaiczka, poetka, publicystka, tłumaczka. Żywy most łączący Polskę i Litwę. Jaćwieska dusza w ciele kobiety. Studiowała dziennikarstwo na Uniwersytecie Wileńskim, pracowała jako redaktor periodyków kulturalnych, od 2003 wiceprezes, a od 2019 prezes Związku Pisarzy Litwy. Autorka powieści Ievos neišvarė iš rojaus (1991, Ewy z raju nie wygnano), Didžioji sala (tom I: 1997, tom II: 1999, Wielka Wyspa), Baltų užtrauktukų tango (2009, Tango białych suwaków), Maranta (2015), Maestro (2019), zbiorów krótszej prozy Pateisinti save (1989, Usprawiedliwić siebie), Rugių laukas (1996, Pole żyta), Žalčių tiltas (2002, Most węży), Kregždėlaiškis (2007, Jaskółczy list), Užsagstyk mane (2011, Zapnij mnie), wyboru esejów i wywiadów Eksperimentas (2005, Eksperyment), opowieści dla dzieci Ūsuota Levuko istorija (2007, Wąsata historia Lewka) oraz książki Mūsų poetas = Nasz poeta (2012, z Barbarą Gruszką-Zych). W 2019 roku ukazał się przygotowany przez nią zbiór wywiadów z wybitnymi Polakami i Litwinami – Laikas ir likimai. Susitikimai su lietuvių ir lenkų kūrėjais (Czas i ludzie. Spotkania z twórcami litewskimi i polskimi).
Jej twórczość była tłumaczona na angielski, białoruski, chorwacki, czeski, francuski, grecki, gruziński, hiszpański, niemiecki, rosyjski, słowacki, słoweński, ukraiński oraz polski – zbiór poetycki Dziecko o posiwiałych oczach=Vaikas pražilusiom akim 2004, publikacje prozy w magazynach literackich, wiosną 2020 roku ukaże się po polsku powieść Maranta.
Zasłużona tłumaczka literatury polskiej – przełożyła m.in. kilka dzieł poświęconych Czesławowi Miłoszowi, powieści H. Krall, J. Dehnela, M. Tulli, utwory J. Rudnickiego, M. Guśniowskiej, J. Korczaka, M. Duszki, B. Gruszki-Zych.
Laureatka licznych nagród literackich, wyróżniona polskimi i litewskimi odznaczeniami państwowymi za zasługi w dziedzinie kultury i za działalność filantropijną.
O KSIĄŻCE:
"Podążaj za mną” – tak Birutė Jonuškaitė wprowadza nas do świata Maranty. Akcja powieści toczy się w przestrzeni pamięci głównej bohaterki i narratorki, młodej kobiety, pielęgniarki i malarki, wywodzącej się, podobnie jak Autorka, znad jeziora Sejwy, z litewskiej krainy na północno-wschodnim krańcu Polski. To tam powstaje bieżnik, a właściwie: kobierzec, arras fabuły, utkany z równoległych, przenikających się czasów, z rozpisanych na biograficzne krzyżyki tradycji i obyczajów puńsko-sejneńskich Litwinów, naznaczony printami dalekiego świata – Rosji, Ameryki, Warszawy, Paryża, Słowacji, Ziemi Świętej. Głosy odchodzących, zmarłych i „wszystkich, którzy żyją” przeplatają się z melodiami miejscowych pieśni i ze wspólnymi motywami kultury.
"Maranta" Birutė Jonuškaitė
Tłumaczenie: Agnieszka Rembiałkowska