24 marca 2014 - "Elegie poszukiwacza muszli" i Kirke w kręgu mitu Medei. Spotkanie z włoskim pisarzem i poetą Renato Gabriele z cyklu "Opowieści o współistnieniu"

W poniedziałek, 24 marca 2014, w kawiarni literackiej "Piosenka o porcelanie" w Dworze Krasnogrudzkim (o godzinie 18.00) odbyło się kolejne spotkanie z cyklu "Opowieści o współistnieniu" - tym razem naszym gościem był poeta, pisarz, autor „Elegii poszukiwacza muszli” - Renato Gabriele.


Spotkanie składało się z dwóch części - poetyckiej z "Elegią" oraz opowieści o bogini Kirke. W spotkaniu wzięły również udział Lucia Pascale i Zofia Anuszkiewicz, tłumaczki "Elegii poszukiwacza muszli", które przełożyły rozmowę na język polski.

Wieczór poprowadził Krzysztof Czyżewski.

Renato Gabriele (Caserta, 1943) jest autorem licznych zbiorów poezji, prozy i kilku dramatów. Zredagował antologię poezji „Głęboka woda” (Acqua alta) i przetłumaczył z hiszpańskiego na włoski „Podróże Penelopy” (Viajes de Penélope) kubańskiej poetki Juana Rosa Pita. Opublikował obszerną monografię zatytułowaną „Mit i Metafora” o twórczości włoskiego malarza Normanno Soscia. Jego najnowsze dzieło literackie to powieść „Jeszcze wczoraj byliśmy szczęśliwi” (Appena ieri eravamo felici), która ukazała się pod koniec lutego 2014.

Renato Gabriele otrzymał wiele nagród za swoją bogatą działalność literacką. Jego wiersze zostały przetłumaczone przez Jarosława Mikołajewskiego (Warszawa), Silvia Bruni (Kraków), Juana Rosa Pita (Boston), Marisa Guarrera (Paryż). Lucia Pascale i Zofia Anuszkiewicz (Warszawa) przetłumaczyły na język polski „Elegie poszukiwacza muszli” (Elegie del cercatore di conchiglie).

Renato Gabriele interesuje się poezją polską, napisał kilka ważnych esejów na ten temat.

24 marca 2014 - "Elegie poszukiwacza muszli" i Kirke w kręgu mitu Medei. Spotkanie z włoskim pisarzem i poetą Renato Gabriele z cyklu "Opowieści o współistnieniu"


Komentarze:

Dodaj swój komentarz:

Imię i nazwisko:*

Adres e-mail:*

Treść:*

ładowanie...

Kod z obrazka:*

 

 pola oznaczone * są wymagane

Szukaj na stronie

 

SEJNEŃSKA KSIĘGA BAŚNI - CZYTAJ PDF

SEJNEŃSKA KSIĘGA BAŚNI -  OPOWIADA POMYSŁODAWCZYNI BOŻENA SZROEDER 

 
 

 

Dwór Miłosza w Krasnogrudzie

czynny od poniedziałku do piątku 10.00 - 16.00

 

 Biała Synagoga w Sejnach

,,Atlas Sejneńskiego Nieba" - wystawa Małgorzaty Dmitruk

czynny od poniedziałku do piątku 10.00 - 16.00

 

 

  Instytucja współprowadzona przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP.

 

  Instytucja Kultury Województwa Podlaskiego


Szanowni Państwo, drodzy Przyjaciele, kochani Rodzice, Sąsiedzi, Goście Sejn i Krasnogrudy, 

Bardzo zachęcamy do wsparcia Fundacji Pogranicze 1%-em Waszego podatku. Pomoc taka dla nas w dzisiejszych czasach jest jedną z możliwych dróg utrzymania naszego miejsca.  

Jak można przekazać 1% swojego podatku dla Organizacji Pożytku Publicznego jaką jest Fundacja Pogranicze? W zeznaniu podatkowym należy wpisać KRS Fundacji Pogranicze: 0000178248.

 

 

 

 

 

Oferta edukacyjna

Darowizny uzyskane przez Fundację Pogranicze

W związku z otrzymaniem darowizn, na podstawie art. 18 ust. 1f, pkt 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, ze zmianami), Fundacja Pogranicze podaje do publicznej informacji, że łączna kwota uzyskana z tego tytułu w okresie od 01.01.2020 r. do 31.12.2020 r. wyniosła 88.736,29 zł.

W 2020 roku Fundacja uzyskała również kwotę 9.545,20 zł w formie wpłat z 1% podatku oraz 5.667,98 z tytułu zbiórki publicznej nr 2018/2901/OR.

Otrzymane darowizny Fundacja Pogranicze w całości przeznaczyła na realizację działań statutowych.

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

INFORMACJA O POLITYCE PRYWATNOŚCI