23 lutego 2011 - Debata Milosz - Sutzkever w Jerozolimie z udziałem Krzysztofa Czyżewskiego
Podczas Międzynarodowych Targów Książki w Jerozolimie, w wypełnionej po brzegi Kawiarni Literackiej miała miejsce pasjonująca rozmowa o dwóch wielkich poetach zaginionego Wilna: Czesławie Miłoszu i Abrahamie Sutzkeverze. Rozmówcami byli prof. David Roskies z Nowego Jorku i Krzysztof Czyżewski. Spotkanie prowadził Mindaugas Kvietkauskas z Wilna, dyerktor Instytutu Litewskiej Literatury i Folkloru.
fot. Berthold Werner
Daniel Kac - Wilno Jerozolimą było. Rzecz o Abrahamie Sutzkeverze
Książka Daniela Kaca Wilno Jerozolimą było... Rzecz o Abrahamie Sutzkeverze ma, moim zdaniem, ogromne znaczenie, bo spełnia zadanie konieczne, a dla ludzi młodszych od jej autora – już niewykonalne. Przywołuje bowiem świat dla nowych pokoleń już niemożliwy do wyobrażenia. Tak, tamto Wilno było „Jerozolimą Pólnocy”, jednym z dwóch, obok Nowego Jorku, centrów książek i pism w języku jidysz.
I jednak poeci żydowscy piszący swoje wiersze w murach mojego miasta i w otaczającym to miasto leśnym krajobrazie pozostają dla mnie, w mojej starości, tak bliscy jak szczegóły architektury składające się na magiczną aurę Wilna. Myślę, że w poezji Abrahama Sutzkevera i jego kolegów przetrwał wpływ tej architektury, szumu naszych dwóch rzek i zieleni naszych lasów. To, co nas kształtuje w młodości, przesądza o całym naszym życiu jako poetów, a my przecież chodziliśmy tymi samymi ulicami, i pewnie szukaliśmy książek w tych samych antykwariatach. Dlatego też książka Daniela Kaca jest dla mnie dziełem o twórcach złączonych ze mną węzłem pokrewieństwa.
/Z Przedmowy Czesława Miłosza/
http://www.midnighteast.com/
Wednesday, February 23, 2011
09:30 – 13.00 Librarian Day. Organized by Ministry of Culture and Sport, Cultural Directorate – Libraries Department, in association with the Israeli Center for Libraries. Dulzin Hall A
11.00 – 12.00 Czesław Miłosz and Abraham Sutzkever: Two Poets of the Lost Vilnius”. Poet, essayist and editor Krzysztof Czyżewsky (Poland) meets Prof. David G. Roskies (Israel). Moderator: Literary critic and translator Dr. Mindaugas Kvietkauskas (Lithuania). From the Play:”Twins” – the actress: Hadas Kalderon (Sutzkever’s granddaughter), violin: Chaya Livni, music: Daniel Galay, director: Dorona Ben-Dor. English. Literary Café
12:00 – 19:00 Momedia, organized by CET (Centre for Educational Technology in Israel) and the Stiftung Lesen (Germany). Dulzin Hall B
from "Haaretz"
Wednesday morning will see an unusual event, conducted in English, about "two poets of the lost Vilnius" - Czeslaw Milosz and the Yiddish writer Abraham Sutzkever (set for 11 A.M. ). Lithuanian critic Mindaugas Kvietkauskas will speak with American Yiddish scholar David G. Roskies and Polish poet and editor Krzysztof Czyzewski; and they will be accompanied by a selection from a dramatic interpretation of Sutzkever's story "The Twin Sisters"?
APIE ČESLOVĄ MILOŠĄ IR ABRAOMĄ SUCKEVERĮ JERUZALĖS KNYGŲ MUGĖJE
2011-02-24
Vasario 23 d. Jeruzalės knygų mugės, kurioje ketvirtą kartą iš eilės dalyvauja Lietuva, Literatūrinėje kavinėje surengta diskusija „Česlovas Milošas ir Abraomas Suckeveris: prarastojo Vilniaus poetai”. Diskusijoje dalyvavo poetas ir eseistas iš Lenkijos Krzysztof Czyżewsky ir Izraelio Ben Gurijono Universiteto profesorius David G. Roskies. Diskusiją vedė Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto direktorius Mindaugas Kvietkauskas.
Gausiai į Literatūrinę kavinę susirinkusiems klausytojams buvo pristatyta tarpukario Vilniaus įvairiatautė kultūrinė ir intelektualinė aplinka, kurioje savo kūrybą pradėjo du iškilūs poetai Č. Milošas ir A. Suckeveris. Būdami panašaus amžiaus, rašę skirtingomis kalbomis (Č.Milošas –lenkų kalba, A. Suckeveris – jidiš kalba) abu dalyvaudavo tuose pačiuose Vilniuje vykusiose literatūriniuose skaitymuose, abiejų kūrybai Vilnius turėjo labai gilią ir savitą įtaką. Diskusijos dalyviai taip pat pasidalino prisiminimais iš susitikimų su abiem garsiais poetais, skaitė jų eiles.
Diskusijos dalyvius pasveikinęs ambasadorius D.Degutis pažymėjo, kad šis renginys svarbi LR vyriausybės sudarytos „Holokausto aukomis tapusių Lietuvos gyventojų atminimo metų“ programos dalis. Ambasadorius informavo, kad A. Suckeverio atminimas bus pagerbtas atidengiant memorialinę lentą Vilniuje š. m. gegužės mėn. Lietuvoje vyksiančio Holokaustą išgyvenusiųjų „Gyvųjų maršo“ metu.
Didelę šių metų Lietuvos stendo Jeruzalėje ekspozicijos dalį sudaro knygos ir leidiniai apie Lietuvos žydų paveldą ir istoriją, iš Lietuvos kilusius pasaulyje išgarsėjusius kūrėjus. Mugėje taip pat pristatoma nauja, pirmą kartą lietuvių kalba išleista A. Suckeverio knyga “Iš Vilniaus geto“.
Mūsų šalies dalyvavimą šiame